El anime de Onion

Image and video hosting by TinyPic

domingo, 31 de diciembre de 2017

Slow Step


La historia se desarrolla alrededor del triángulo amoroso formado por Minatsu Nakazato, una joven estudiante y jugadora de softball, Shu Akiba, un compañero de colegio, y Naoto Kadomatsu, un prometedor boxeador. Y en realidad esta relación de tres se podría considerar de tres y medio, ya que Naoto está enamorada de María...



Título Original: Slow Step (スローステップ)
Título en Inglés: Slow Step
Autor: Mitsuru Adachi
Género: Comedia, Drama, Deportes,
Escolar, Romance, Shoujo
Episodios: 5 OVAs
Año: 1991
TV: Tokyo MX
Estudio: Youmex
Director: Kunihiko Yuyama
Fansub: Onion no Fansub
Idioma: Japonés con subtítulos en Español
Formato: MP4
Página Oficial
Opening Theme Song Lyric: Kimi ga Inakerya Frustration by Nobuo Saki
Ending Theme Song Lyric: Only For You by Nobuo Saki
Vídeos: Kimi ga Inakerya Frustation / Only For You
OST Tracklist
Descargas:
Torrent Serie Completa
4Shared Serie Completa
MEGA Serie Completa
OST: Torrent
Carátula

4 comentarios:

  1. Muchas gracias por las ova's, me gusto mucho su manga así que le dare una oportunidad, saludos.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por las OVAs, al fin he sacado tiempo para verlas! Os dejo algunas cosillas por si queréis corregirlas:

    ·OVA1:

    -06:56, sería "preparaos", no "prepararos".

    ·OVA3:

    -08:42, "incesto", no "inciesto".
    -38:32, "Has sido", en vez de "Han sido".
    -Faltaría por subtitular el avance de la siguiente OVA, que en las anteriores sí que estaban traducidos.

    ·OVA 4:

    -37:57, falta una línea por subtitular.
    -38:45, otra línea sin nada.
    -Y de nuevo no hay subtitulos en el avance.

    ·OVA 5:

    -01:26, falta un " para cerrar el nombre del lanzamiento.
    -05:03, sería "Minatsu Yamazakura", no "Minatsu Nakazato", que ese es su verdadero nombre xD

    Y eso es todo, muchas gracias por trabajar también la versión animada. Si sacáis v2 avisad por el chat o en una entrada nueva, para guardar las versiones modificadas :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias! qué desgracia en la OVA 4 XDDD y nadie ha dicho nada, ¿eh? Si no es por ti... a la gente le da igual que falten líneas sin traducir... jaja

      Eliminar
    2. Sí, a mí también me sorprende que no se comuniquen cosas obvias como lo de que hay líneas sin subtitular xD. Fallitos tontos lo entiendo porque a la gente le dará pereza apuntarse cosas que no afectan mucho, pero si falta alguna línea entera salta a la vista, y al menos a mí no me gusta perderme un trozo de diálogo, será que soy yo muy exigente xD

      Eliminar